Category: литература

Коты и фонарики

"В старинном светлом городе Торжке..."

С колокольни весь город - как на ладони.
Старинный. Светлый. Утопающий в зелени. Невысокий. Зато какое над ним высокое и просторное небо!

DSC09418.JPG

Collapse )

А в заголовке поста - строка из стихотворения Любови Колесник:

В старинном светлом городе Торжке
цветет осока в маленькой реке.
Пылят дороги, кротко тлеют церкви.
Collapse )

И хочется еще одно стихотворение с Торжком оставить здесь. Галины Безруковой. Она о Торжке тоже написала: светлый.

Покуда не пошел снежок,
Давай с тобой махнем в Торжок.
Collapse )


promo laralelya april 29, 2014 09:00 251
Buy for 10 tokens
...Буду слушать, как дождь утихает, Окна - настежь, и - двери. А там... Я тетрадь со своими стихами На кораблики детям отдам. Этим стихотворением завершается последний изданный сборник стихотворений Галины Безруковой "Ничейная птица" (2010). Посмотреть на Яндекс.Фотках ЗДЕСЬ -…
Коты и фонарики

Самая загадочная сказка

Это сказка о курочке Рябе. Давайте вспомним, как мы ее знаем из детских книжек.

курочка ряба фото

"Жили-были дед да баба. Была у них курочка Ряба. Снесла курочка яичко, не простое - золотое. Дед бил, бил - не разбил. Баба била, била - не разбила. Мышка бежала, хвостиком задела, яичко упало и разбилось. Дед плачет, баба плачет, а курочка кудахчет: "Не плачь, дед, не плачь, баба: снесу вам яичко, не золотое - простое!"
Вот и вся сказка)
Ничего же нельзя понять! Зачем дед с бабой золотое яичко били? Съесть, что ли, хотели? Или искали что? А отчего плакали, когда оно наконец разбилось? И чем утешительно курочкино: снесу яичко не золотое, а простое?..

По этому поводу рискну предположить: когда в советские времена принялись адаптировать народные сказки, то конкретно с этой сказкой сильно переборщили. Обкорнали так, что от нее ничего не осталось. Зато конец сказки - вполне в духе лозунга "Мир хижинам, война дворцам": простое-то яичко, знамо дело, куда как лучше золотого)))
Как проверить предположение? Только обратившись к первоисточнику. Для нас это сборник русских сказок Афанасьева. Никакой "Курочки Рябы" в нем, конечно, нет - есть просто "Курочка". И это явно та самая сказка, от которой осталась "Курочка Ряба".

У Афанасьева она приведена в двух версиях.
Collapse )Collapse )

Как видим, никакой антитезы золотого и простого яичка в сказке нет, а есть просто яичко "пестро, востро, костяно, мудрено". А по художественному строю это сказка-прибаутка с сюжетом "катастрофа из-за пустяка".
Понятное дело, что в сказке для советских детей никаких просвирен, дьячков и попов (если они, конечно, прямо не высмеиваются) остаться было не должно. Их и не оставили. Ну и остальное "затейство" покромсали.
И вот тут совсем непонятно: зачем до такой-то степени?! Ведь А.Н. Толстой поначалу сделал более пристойную обработку:
Collapse )

Видите, откуда взялось имечко Ряба? Отсюда же и курочкино утешительное слово деду с бабой. Только вот обещала она вместо простого яичка - золотое)))

Тексты взяты отсюда, но проверены по печатному изданию.
Ночные качели

Слабо - слава...

Разговаривали сегодня с подругой, которая участвует в поэтическом конкурсе.
Когда стихи на конкурс брали, ей "зарубили" одно слово как жаргонизм и попросили заменить. Заменила. Смысл, конечно, изменился тоже.
И вспомнила я в связи с этим историю (возможно, легенду), которую нам на семинаре по теории литературы рассказывал любимый наш преподаватель Игорь Владимирович Фоменко.
В стихотворении Мандельштама "Я не увижу знаменитой "Федры" при публикации не то опечатка случилась, не то редактор одно слово заменил, но вместо "И слабо пахнет апельсинной коркой" было напечатано "И слава пахнет апельсинной коркой". Серьезный смысловой скачок :)
А если дальше "поиграть", то можно вообразить варианты "И слово пахнет апельсинной коркой" (и "зазвучала" речь актеров), "И снова пахнет апельсинной коркой" (как в детстве?)...
Но это уже будет другое стихотворение :)
А мандельштамовское стихотворение (которое очень люблю) - под катом. Оно написано в 1915-м.
Collapse )


Коты и фонарики

Кот в сапогах. Последний день флешмоба

И так случилось, что к этому дню подоспел новый выпуск любимого мною котоальманаха "Коты через века".
И посвящен он... Коту в сапогах :)

Оригинал взят у marinagra в Котоальманах "Коты через века". Выпуск "Французский кот". Часть 2
Авторы котоальманаха "Коты через века" alise84 , dhyul , marinagra , archigenova , ekolovrat представляют вторую часть  выпуска, посвященного французскому коту, и желают вам, друзья, приятного чтения! Котоальманах можно полистать ЗДЕСЬ .

Lechatbotte1.jpg
Маркиз де Карабас тонет! Иллюстрация Гюстава Доре. 1860-е годы



Всеми нами любимый кот в сапогах первый раз появился перед читающей публикой на страницах книги «Рассказы, или Сказки былых времён» ( Histoires ou contes du temps passé), опубликованной в Париже в январе 1697 года под именем Пьера Дарманкура. Настоящий автор этих сказок, Шарль Перро, подписал их именем своего сына, поскольку решил, что ему, 69-летнему секретарю академии надписей и изящной словесности, автору четырёхтомного труда «Параллели между древними и новыми в вопросах искусства и наук» подписывать своим именем сказки несолидно.
Collapse )

Коктебельское

Дом, в котором вырос Гумилёв

Речь о Льве Гумилёве - сыне Николая Гумилёва и Анны Ахматовой. Он вырос в тверском Бежецке, жил с бабушкой Анной Ивановной Гумилёвой вот в этом доме. Сейчас это угол улицы Чудова и переулка Чернышевского.



Collapse )

Коты и фонарики

"Когда канат качается, нам впору бы отчаяться..."

Сильно-сильно люблю эту песенку. Припев ее, с "рваными" словами, напеваю частенько:
С трапеции и на
трапецию, с трапе-
ции и по канату,
словно по тропе...

Стихи, между прочим, Давида Самойлова :-)

Песенка - из мультфильма "Разлученные" (1980), по мотивам сказки Олеши "Три толстяка"



Collapse )

Коты и фонарики

"Беатриче и Вергилий"

Бывают книжки, под тяжестью впечатления от которых сгибаешься, будто дали под дых. И не можешь сделать вдох.

Так было у меня со "Стрелой времени" Мартина Эмиса, где мир вывернут наизнанку и время в нем течет вспять: от смерти главного героя к его рождению. Поначалу это кажется "прикольным", потому что время вспять - буквально: даже диалоги - от конца к началу, и ходит герой задом наперед, и... ест наоборот. Потом цепенеешь от ужаса. А главный герой - из медиков третьего рейха. Из тех, кто ставил опыты над людьми...

И вот дочитала в ночи еще одну книгу "под дых".
"Беатриче и Вергилий" Янна Мартела. ("Стрелу времени" в ней автор упоминает.)
В книге два главных героя: писатель, "болеющий" темой холокоста, и странный суровый старик таксидермист, написавший пьесу. Их взаимотношения кончаются ударом ножа под ребра, пожаром.
Герои пьесы старика - Беатриче и Вергилий. Они появляются в романе с потешным диалогом о груше. И звоночек еще не прозвенел.
Потом узнаешь, что речь - не о людях (и о "негражданах", соответственно): Вергилий - обезьяна ревун, Беатриче - ослица. Они - из страны Рубашка. Полосатая Рубашка. Их чучела - здесь же, в магазине таксидермиста. В пьесе они оживают, чтобы страшно погибнуть. А до этого - пережить немыслимый страх. Сама пьеса - "о непоправимом злодействе", которому Беатриче и Вергилий дали имя Кошмары. Кошмары они фиксируют в списке - "штопальном наборе". Первый в этом списке - вопль. А самое страшное - "игры для Густава". Именно ими завершается книга. Процитировать их у меня духу не хватит.
Как и рекомендовать книгу к прочтению...
Простите, други, что загрузила.
Коты и фонарики

"Живите в доме - и не рухнет дом..."

Арсений Тарковский читает свое стихотворение "Жизнь, жизнь"



Collapse )

Ушла слушать Великий канон Андрея Критского.
"Откуду начну плакати окаянного моего жития деяний? Кое ли положу начало, Христе, нынешнему рыданию?.."
Коты и фонарики

Строчки о войне и любви

В поэтическом флешмобе получила от dhyul имя: Роберт Бёрнс.
С огромным удовольствием перечитала.
В очередной раз поразилась: сколько песенок сложено на его стихи! "И я была девушкой юной...", "Любовь и бедность навсегда меня поймали в сети...", "Я воспитан был в строю, а испытан я в бою...", "Дженни вымокла до нитки вечером во ржи..." :-)
Выбрала три стихотворения.

Строчки о войне и любви
Прикрытый лаврами разбой,
И сухопутный и морской,
Не стоит славословья.
Готов я кровь отдать свою
В том жизнетворческом бою,
Что мы зовем любовью.

Я славлю мира торжество,
Довольство и достаток.
Создать приятней одного,
Чем истребить десяток!

Collapse )

Ну и любимое, почти родное, которое часто поем :-)

Collapse )

Можно и послушать. На три разные мелодии :-)

Collapse )

Коктебельское

Рядом с Горьким - Владимир Владимирович

Маяковский, конечно :-)
DSC05482.JPG

Эта фотография - ответ на вопрос, заданный в посте "Кто рядом с Горьким?.."
Ответ знали из друзей в ЖЖ maiklvolga и voljena, в фейсбуке - Вадим Алиев, в твиттере - Тверская ОУНБ, что неудивительно, поскольку это официальный блог Тверской областной универсальной научной библиотеки имени А.М. Горького, на здании которой и расположен этот барельеф.

В качестве бонуса предлагаю послушать песню на стихи Маяковского в исполнении Елены Камбуровой.
"Послушайте!". Написано сто лет назад, в 1914-м.

Прослушать или скачать Послушайте! , запись 1981 г. бесплатно на Простоплеер

UPD: ЖЖ-подруга kafa_i_cigarete сделала по мотивам версий ответа на вопрос, кто рядом с Горьким, "фотожабу" "...а на правом листе - профиль Сталина..." (по ссылке).