Лариса Виноградова (laralelya) wrote,
Лариса Виноградова
laralelya

Category:

"La Ciudad Del Oro" - "Город золотой"

"Рай" Вавилова - Волохонского - Хвостенко на испанском



За наводку спасибо jozhikу :)

Очень любопытна "сопроводиловка" к песне от автора перевода:
"В 861 году до нашей эры в Вавилоне, столице Месопотамии, Артемий Троицкий мне рассказал про молодую талантливую группу, которой на тот момент было 1400 лет. История меня заинтриговала, но услышать группу сразу мне не удалось. В 85 году нашей эры я был проездом в Риме и попал на концерт группы AQVARIVM в Колизее. В 1515 году я ужинал с Леонардо да Винчи и его другом Франческа да Милано во французском Амбуазе. После ужина за дижестивом Франческа играл нам на лютне; одна очень изысканная мелодия мне тогда особо запомнилась. В 2004 году мне рассказали, что в деревне рядом с Амбуаз, где мы ужинали с Леонардо, купил дом Мик Джаггер. Как-то я заехал к нему в гости, где по чистой случайности застал Джона Рейнборна из моей любимой группы Pentangle. После обеда в каминном зале замка Джаггера Джон взял гитару и наиграл мелодию, которую я сразу же узнал: это была та самая композиция, которую нам с Леонардо играл друг Франческа. Этим открытием я тут же поделился с Джоном и Миком, которые замахали на меня руками и сказали: "Ты что, это песня одной русской группы". "Какой?" - воскликнул я. "Группы "Аквариум"! - в один голос ответили Мик и Джон. И тут я понял, что момент настал: под зорким глазом и тонким ухом Мика я записал свою версию "Города" с тремя амбуазскими музыкантами барокко.
Если серьезно, то про группу я действительно впервые услышал от Артемия (Троицкого). "Город золотой" мне запомнился сразу, и я давно хотел перевести ее. Почему испанский? Потому что в Испании и Латинской Америке музыка барокко оставила серьезное наследие, в основном благодаря иезуитам. Испанский текст я оставил близким по смыслу к русскому, он так же описывает апокалипсис по апостолу Иоанну: наступление миллениума, когда животные и люди будут жить в мире.
"Аквариуму" желаю еще 4000 лет и по альбому в век, минимум!"


И оставлю-ка я здесь заодно ролик, в котором песню поет один из авторов ее текста - Алексей Хвостенко (Хвост)



Tags: какие посты в комментарьях пропадают!, музыка
Subscribe
promo laralelya april 29, 2014 09:00 242
Buy for 10 tokens
...Буду слушать, как дождь утихает, Окна - настежь, и - двери. А там... Я тетрадь со своими стихами На кораблики детям отдам. Этим стихотворением завершается последний изданный сборник стихотворений Галины Безруковой "Ничейная птица" (2010). Посмотреть на Яндекс.Фотках ЗДЕСЬ -…
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 62 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →